NA
MI
NA
MI
にしたら , にすれば , にしても : en se mettant à la place de ~, du point de vue de ~
Peut se traduire par : en se mettant à la place de ~, du point de vue de ~
Nom + にしたら ou にすれば ou にしても
学生にすれば 、休みは長ければ 長いほどいいだろう。
En se mettant à la place d' un étudiant, plus les vacances sont longues, meilleurs elles sont.
この大人向け の機械は子供にしたら 使いにくいよ!
Cette machine à destination d'adultes est difficile à utiliser en se mettant à la place d' un enfant !