NA
MI
NA
MI
Forme en -る, -う : forme neutre ou du dictionnaire
Forme de base d'un verbe, appelée aussi forme du dictionnaire
S'emploie dans le langage informel
Pour les verbes dits godan :
• Présent affirmatif : se terminent tous par : す, つ, う, る, く, ぐ, ぶ, む ou ぬ
• Présent négatif : on remplace le う final par あない
• Passé affirmatif : comme la forme en て en remplaçant le え final par un あ
• Passé négatif : on prend le négatif présent et on remplace ない par なかった
Pour les verbes dits ichidan :
• Présent affirmatif : se terminent tous par いる ou える
• Présent négatif : on remplace le る final par ない
• Passé affirmatif : comme la forme en て en remplaçant le え final par un あ
• Passé négatif : on prend le négatif présent et on remplace ない par なかった
Pour le verbe irrégulier する :
• Présent affirmatif : する
• Présent négatif : しない
• Passé affirmatif : した
• Passé négatif : しなかった
Pour le verbe irrégulier くる :
• Présent affirmatif : くる
• Présent négatif : こない
• Passé affirmatif : きた
• Passé négatif : こなかった
Exceptions :
• 有る (ある) devient ない au présent négatif
• 行く (いく) devient 行った (いった) au passé affirmatif
• いらっしゃる devient いらっしゃった au passé affirmatif
| Sens | Verbe forme neutre | Présent négatif | Passé affirmatif | Passé négatif |
|---|---|---|---|---|
| manger | 食べる (たべる) | 食べない | 食べた | 食べなかった |
| se lever | 起きる (おきる) | 起きない | 起きた | 起きなかった |
| pardonner | 許す (ゆるす) | 許さない | 許した | 許さなかった |
| attendre | 待つ (まつ) | 待たない | 待った | 待たなかった |
| penser | 思う (おもう) | 思わない | 思った | 思わなかった |
| retourner | 帰る (かえる) | 帰らない | 帰った | 帰らなかった |
| travailler | 働く (はたらく) | 働かない | 働いた | 働かなかった |
| se dépêcher | 急ぐ (いそぐ) | 急がない | 急いだ | 急がなかった |
| étudier | 学ぶ (まなぶ) | 学ばない | 学んだ | 学ばなかった |
| boire | 飲む (のむ) | 飲まない | 飲んだ | 飲まなかった |
| mourir | 死ぬ (しぬ) | 死なない | 死んだ | 死ななかった |
| faire | する | しない | した | しなかった |
| venir | くる | こない | きた | こなかった |
彼女は遠くまで行かなかった。
Elle n'est pas allée loin.
彼はめったに父に手紙を書かない。
Il n'écrit que rarement à son père.