NA
MI
NA
MI
のに : malgré que ~, dans le but de ~
1er sens
Peut se traduire par : malgré que ~, en dépit du fait que ~
S'utilise de manière neutre, contrairement à くせに ou にもかかわらず
Placé en fin de phrase, il indique quelque chose d'indésirable, de non -voulu
2ème sens
Peut se traduire par : dans le but de ~, pour ~
Verbe à la forme neutre + のに
婚約している のにキスを拒否された。
Malgré le fait que nous soyons fiancés , elle ne m'a pas laissé l'embrasser.
彼はもっと注意 すべきだった のに。
Il aurait quand même du faire plus attention !
列車に乗るのに十分な時間がある。
Nous avons assez de temps pour prendre notre train.