継続は力なり

一歩一歩、前へ

努力は必ず報われる

今日の努力が明日の自分を作る

石の上にも三年

千里の道も一歩から

習うより慣れよ

為せば成る

七転び八起き

塵も積もれば山となる

初心忘るべからず

雨降って地固まる

失敗は成功の母

急がば回れ

温故知新

不言実行

一期一会

努力に勝る天才なし

虎穴に入らずんば虎子を得ず

人事を尽くして天命を待つ

切磋琢磨

百聞は一見に如かず

自慢高慢、犬の糞

明日は明日の風が吹く

能ある鷹は爪を隠す

花より団子

案ずるより産むが易し

井の中の蛙、大海を知らず

郷に入っては郷に従え

三人寄れば文殊の知恵

棚から牡丹餅

猿も木から落ちる

口は禍の元

灯台下暗し

覆水盆に返らず

情けは人の為ならず

出る杭は打たれる

馬鹿と鋏は使いよう

良薬は口に苦し

から ~ にかけて

から … に掛けて (にかけて ) : de… à…

Description

から : marque un point d'origine ou un point de départ dans le temps ou un lieu (= de ~)

にかけて : désigne un point de destination temporel ou géographique (= jusqu'à ~/à ~)

Contrairement au couple から … まで , les limites temporelles ou géographiques ne sont pas conn ues avec

précision

Construction

Nom + から + Nom + にかけて

Exemples

このため、 今夜から明日にかけて 曇りや雨の天気でしょう。

A cause de ceci, le temps sera probablement couvert et pluvieux de cette nuit à demain.

今週末から来週にかけて 大蔵大臣 は中国を訪問する つもりです。

Le ministre des finances a prévu de faire une visite en Chine de ce week -end jusqu'à la semaine prochaine.

北海道から東北に掛けて 地震が発生しました 。

Le tremblement de terre est survenu de Hokkaidô à Tôhoku.