継続は力なり

一歩一歩、前へ

努力は必ず報われる

今日の努力が明日の自分を作る

石の上にも三年

千里の道も一歩から

習うより慣れよ

為せば成る

七転び八起き

塵も積もれば山となる

初心忘るべからず

雨降って地固まる

失敗は成功の母

急がば回れ

温故知新

不言実行

一期一会

努力に勝る天才なし

虎穴に入らずんば虎子を得ず

人事を尽くして天命を待つ

切磋琢磨

百聞は一見に如かず

自慢高慢、犬の糞

明日は明日の風が吹く

能ある鷹は爪を隠す

花より団子

案ずるより産むが易し

井の中の蛙、大海を知らず

郷に入っては郷に従え

三人寄れば文殊の知恵

棚から牡丹餅

猿も木から落ちる

口は禍の元

灯台下暗し

覆水盆に返らず

情けは人の為ならず

出る杭は打たれる

馬鹿と鋏は使いよう

良薬は口に苦し

っぽい

っぽい : paraitre ~, ressembler ~

Description

Avec un Nom ou un adjectif

Souligne souvent la ressemblance de façon négative

Exprime l'idée d'une ressemblance mais qui est différent de ce que l'on attend de nous, pas en accord avec

notre nature

Quand le Nom se termine par un ん, on enlève le っ : 日本人ぽい (にほんじんぽい )

S'utilise bien avec des couleurs + っぽい pour dire : un e couleur qui se rapproche du ~, dans les tons ~

• 赤っぽい (あかっぽい ) : rougeâtre

• 青っぽい (あおっぽい ) : dans les tons bleus

• 白っぽい (しろっぽい ) : une couleur proche du blanc

Avec un verbe

っぽい montre une tendance ou une facilité à faire quelque chose

En général, っぽい s'emploie plutôt dans le langage courant

Construction

Adjectif en い sans le い final + っぽい

Nom ou adjectif en な + っぽい

Verbe dans sa forme en ます sans le ます + っぽい

Au négatif, っぽい devient っぽくない (っぽい se comporte comme un adjectif en い)

Exemples

30歳なのに、 子供っぽい。

Elle a 30 ans mais est gamine.

年を取ると、忘れっぽくなる。

On devient tête -en-l'air lorsque l'on vieillit.

怒りっぽい人は、友達が少ない。

Une personne qui s'énerve facilement a peu d'amis.

今晩は少し熱っぽいのです。

Je me sens un peu fiévreux ce soir.

私は彼女の黒っぽい目が好きだ。

J'aime ses yeux tirant sur le noir.