NA
MI
NA
MI
を問わず , は問わず (をとわず , はとわず ) : sans lien avec ~, quelque soit ~
Peut se traduire par : sans lien avec ~, sans distinction de ~, quelque soit ~, qu'importe ~
Ce qui précéde を問わず ou は問わず est souvent une catégorie (l'âge, le sexe, la nationalité...)
Nom + を問わず ou は問わず
年齢を問わず 人々はこの歌が好きだ。
Cette chanson plaît aux personnes quelque soit leur âge.
試合は晴雨を問わず 行われます 。
La match aura lieu quelque soit le temps.
この会には年齢、性別は問わず 、いろいろ な人を集めたい のです。
On veut rassembler beaucoup de personnes dans cet te réunion quelque soit leur sexe ou leur âge.