NA
MI
NA
MI
割に (わりに ) : en dépit de ~, malgré ~
Peut se traduire par : en dépit de ~, malgré le fait que ~, par rapport au fait que ~
Exprime un jugement dans lequel la situation évoquée après 割に ne rejoint pas les attentes ou les faits qui
sont impliqués dans la situation avant 割に
Adjectif en -な ou en -い + 割に
Nom + の + 割に
Verbe à la forme neutre + 割に
彼は年齢の割には背が高い。
En dépit de son âge, il est grand.
彼は経験がない割にはよくやっている。
Malgré le fait qu'il n'ait pas d'expérience, il s'en sort bien.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康 だ。
Son grand -père est encore en pleine forme malgré son âge.