NA
MI
NA
MI
と言っても (といっても ) : bien que ~, même si l'on dit que ~
Peut se traduire par : bien que ~, même si l'on dit que ~, même si ~
Permet d'apporter des exp lications ou des informations supplémentaires sur ce qui vient d'être dit
Verbe à la forme neutre + といっても
Adjectif en い + といっても
Adjectif en な ou Nom + といっても
子供の本だと言っても 、ちょっと 難しいです。
Même si c'est un livre pour enfants, c'est un peu co mpliqué.
ここは冬の時に寒いと言っても 雪は余り降らない です。
Bien qu' il fasse froid durant l'hiver ici, il neige à peine.
日本は物価が高いといっても 、安いものもありますよ。
Même si les prix sont élevés au Japons, il y a aussi des choses abordables.