NA
MI
NA
MI
さえ et からして : même ~, même pas ~
Peut se traduire par : même, même pas
からして s'emploie pour des choses très simples, basiques
からして peut aussi s'employer pour dire : en se basant sur, d'après
さえ s'emploie plus pour des choses neutres
Nom + さえ ou からして
彼は自分自身 の名前さえ書けない 。
Il ne peut même pas écrire son propre Nom.
そして十分 な水さえない。
Et il n'y a même pas assez d'eau.
この証拠からして 当然彼女 は無実だということになる。
En se basant sur ces conclusions, on a bien évidemment décidé de son innocence.
態度からして けしからん 。
Même son comportement est scandaleux.