NA
MI
NA
MI
に伴って (にともなって ) : en même temps que ~, avec ~
1er sens
Peut se traduire par : au fur et à mesure que ~, en même temps que ~
Permet d'indiquer qu'un changement a lieu en même temps qu'un autre
にしたがって , につれて et とともに ont des sens proches
2ème sens
Peut se traduire par : avec ~
S'utilise pour dire que quelque chose accompagne ou suit quelque chose d'autre
に伴って est équivalent à ~ と一緒に (といっしょに )
Nom + に伴って
Verbe à la forme neutre + に伴って
人口が増えるに伴って 、 いろいろな 問題が起ってきた。
Divers problèmes surviennent en même temps qu' un accroissement de la population.
経済発展 に伴う環境破壊 が問題になってい る。
La destruction de l'environnement est devenue un problème en même temps que le développement
économique.
地震に伴って 火災が発生する ことが多い。
De nombreux incendies ont lieu avec les tremblements de terre.