NA
MI
NA
MI
に従って (にしたがって ) : en suivant ~, conformément à ~, au fur et à mesure que ~
Avec un Nom
Peut se traduire par : en suivant ~, conformément à ~
Avec un verbe
Pour exprimer le fait que deux actions impliquant un changement s'effectuent de manière graduelle et en
continu
Ces actions sont indépendantes de notre volonté
Les verbes des deux actions doivent exprimer une action continue et non momentanée
Peut se traduire par : au fur et à mesure que ~
S'utilise à l'écrit
Nom + に従って
Verbe à la forme neutre (pas de passé) + に従って
私たちは 時間割に従って勉強する 。
Nous étudions conformément à l'emploi du temps.
先生の忠告に従って 行動したほうがいい。
Tu ferais mieux d'agir suivant les conseils de ton professeur.
両国間の文化交流 が進むにしたがって 相互理解 も一段と深まって いった。
Au fur et à mesure que les échanges culturels entre deux pays progressent, leur compr éhension mutuelle se
renforce aussi d'autant plus.