NA
MI
NA
MI
ものなら : si seulement ~ était possible, alors ~
Peut se traduire par : si seulement ~ était possible, alors ~
A + ものなら + B : A ne peut être réalisée, mais si c'était le cas, alors on aurait B
Montre généralement les conséquences de ce que le locuteur imagine
もんなら est utilisé à l'oral dans un registre familier
Verbe à la forme neutre ou à la forme potentielle + ものなら
父の病気が治るものなら 、どんな 高価な薬でも手に入れたい 。
Si seulement il était possible de soigner la maladie de mon père, je voudrais me procurer ce genr e de
médicament, qu'importe le prix.
退院できるものなら 、すぐにうちへ 帰りたい 。
Si seulement je pouvais sortir de l'hôpital, je voudrais rentrer directement chez moi.
彼女と会えるものなら 、是非会い に行きたい 。
Je voudrais sans aucun doute aller la voir si seulement je le pouvais.