NA
MI
NA
MI
はともかく : sans tenir compte de ~, en faisant abstraction de ~
Peut se traduire par : sans tenir compte de ~, en faisant abstraction de ~, en ne pensant pas à ~
Même sens mais se retrouve plus à l'écrit de manière formelle : はともかくとして
Nom + はともかく (として )
この洋服は、デザイン はともかく 、色がよくない。
Sans tenir compte du design de ces vêtements, ses couleurs ne sont pas plaisantes.
この店のラーメンは 味はともかくとして 、値段は安い。
En faisant abstraction de leur goût, le prix des ramens de cette échoppe est peu élevé.